[indent]В музее Локи оказался не то, чтобы случайно, но посещение это не несло никакой цели, кроме как скоротать время и отдохнуть от навалившихся в последнее время дел. Ему было просто необходимо проветрить голову от цифр, планов, ценных советов и, собственно, советников — в большинстве своем непрошенных.
[indent]Ничего не помогало так отрешиться от всего... асгардского, особенно того, что в эти дни являлось сутью существования их столь малого ныне сообщества, как пребывание среди людей. Человек в черном костюме и френче растворялся в людской массе, почти не привлекая к себе внимания и становясь лишь одним из толпы. Город еще не отошел от рождественских и новогодних праздников, так что витрины сверкали от всевозможной мишуры, а с улиц еще не убрали кататонически мигающие гирлянды, но кто Локи такой, чтобы осуждать чужие праздничные порядки, когда сами асы были ничуть не лучше? Нет, если уж осуждать, то скопом и демонстративно.
[indent]Например, сбежав в самый апогей развернувшейся вакханалии, променяв древние и священные традиции на самое заурядное посещение музея.
[indent]Впрочем, время он проводил не без интереса, хотя технологический прогресс с пятого века, когда асы принимали более-менее активное участие в жизни мидгардцев, продвинулся не слишком далеко, проделав значительный скачок лишь в последние лет пятьдесят.
[indent]Трикстер как раз вдумчиво, скептически приподняв бровь, рассматривал очередной экспонат за стеклом — часть отбрасываемой ступени, уцелевшая при прохождении сквозь атмосферу (сплавленный и обугленный кусок металла), когда в него на приличной скорости что-то врезалось. Локи удивленно обернулся, но, чтобы заметить виновницу "дтп", ему пришлось опустить глаза. Девочка лет десяти с буйными светлыми кудряшками потирала плечо, озадаченно морщась, — длинный дядька оказался каким-то на удивление костлявым и твердым. Поймав его взгляд, человеческий детеныш широко улыбнулся, явив миру отсутствие сразу двух зубов, пискнул на ультразвуке что-то извиняющееся и побежал дальше нести хаос и разорение.
[indent]Едва первый ребенок скрылся за спинами других посетителей, как мимо Локи пронеслись еще трое, порождая вокруг себя какое-то броуновское движение и (асгардец готов был в этом поклясться) оставляя за собой инверсионный след. Интуиция подсказывала, что это не к добру. Стоит ли говорить, что интуиция подводила до печального редко?
[indent]Сначала едко запахло паленым пластиком, а затем из соседнего зала донеслись возбужденные выкрики. Локи пару секунд еще постоял, разглядывая свое полупрозрачное отражение в стекле витрины и раздумывая, так ли ему скучно, чтобы вмешиваться в конфликты аборигенов, а затем все-таки неторопливо направился в сторону шума, не вынимая, впрочем, рук из карманов брюк.
[indent]Девушку он узнал сразу — именно она встретила его при посещении школы для мутантов, не пустив даже на порог. Губы как-то сами собой изогнулись в злорадной усмешке. Вообще-то Локи планировал понаблюдать за тем, как девица будет выпутываться из этой крайне напряженной ситуации, и получить моральное удовлетворение, но землянка явно растерялась, а в глазах жмущихся к ней детей трикстер увидел неподдельный страх. Что-то неприятно царапнуло его изнутри, заставив усмешку исчезнуть.
[indent]Локи беззвучно выругался, проклиная так некстати поднявшее голову сострадание, и закатил глаза. Чтобы потушить такой маленький огонек, ему не требовался Ларец Зим, хватило пары слов и пасса рукой. Накинуть парочку иллюзий вообще не заняло у него времени.
[indent]— Опусти свое оружие, доблестный страж! — звонкий и звучный голос разнесся по залу, когда из-за спин окруживших мутантов охранников вышел высокий, широкоплечий и голубоглазый блондин в зеленом плаще. — Негоже воину угрожать детям.
[indent]Пожалуй, к Фандралу он испытывал неприязни менее всего. Этот любимец женщин хоть и был верным побратимом Тора и в детстве поддерживал брата во всех его шутках над Локи, никогда открыто не выказывал презрения к колдуну. Кажется, предательство Локи вызывало у него скорее печаль и разочарование, чем злость.
[indent]Широко улыбаясь, асгардец дружески хлопнул чернокожего охранника по плечу, сжав его при этом так, что у человека должна была онеметь рука — это как минимум. Охранник резко обернулся, готовый послать непрошенного заступника куда подальше, но проглотил оскорбление, поняв, кто перед ним. Мужику явно не хотелось затевать ссору с приспешником того, кто прославился в Мидгарде как герой, однако застарелая ненависть и, возможно, долг заставляли его следовать выбранному пути.
[indent]— Сэр, они спровоцировали пожар. Эти дети — угроза для общества!
[indent]— Но я не вижу никакого пожара, — нахмурился воин.
[indent]Охранник посмотрел вверх, где только что полыхал макет какого-то древнего самолета. Макет был цел и дыма не было видно. Паленым, впрочем, воняло.
[indent]— Но...
[indent]— Они ведь просто дети! — перебил его ас. — Я, Фандрал Бравый, — золотоволосый красавец лихо подкрутил ус, — беру их под свою ответственность. Давайте разойдемся миром. Они не причинят вам никакого беспокойства, вот тебе мое слово — слово воина, брат по оружию!
[indent]— Сэр, я должен...
[indent]— Ты не веришь моему слову?!
[indent]В голубых глаза промелькнуло что-то... опасное. Холодное. Яростное. По взгляду охранника можно было с легкостью прочесть, как он прикидывает, за что сильнее ему влетит от начальства — за то, что не предотвратил нападение со стороны мутантов, или за конфликт с асгардцами. Впрочем, почему не предотвратил? Вот они, перед ним — притихшие и испуганные. Пальцы на его плече сжались еще сильнее, заставляя потерявшую чувствительность руку опуститься — вместе с пистолетом.
[indent]— Хорошо, сэр. Под вашу ответственность. Но я вынужден просить вас немедленно покинуть помещение, чтобы не доставлять беспокойства порядочным гражданам.
[indent]— Незамедлительно, — мужчина оскалил белоснежные зубы в максимально дружелюбной улыбке и хлопнул охранника по спине так, что человек пошатнулся, и, наклонившись к его уху, громогласно прошептал. — Кажется у вас что-то с проводкой... Воняет.
[indent]Локи сбросил личину Фандрала, как только они оказались на улице. Подставив лицо поднявшемуся ветру, бросавшему в лицо редкие, но колючие снежинки, он устало прикрыл глаза и вздохнул. Полы расстегнутого френча загибались, блестя шелком подкладки, но йотун холода не чувствовал.
[indent]— "... и кроткие унаследуют землю". Так, если мне не изменяет память, говорится в ваших священных текстах? — Локи обернулся к Анне. — Где ваш транспорт? Нужно убираться, поддержание массовой иллюзии отнимает слишком много сил.